Gen-emon Kiln-arita porcelain 有田の源右衛門!

Formed and painted by hand 手作りで、手書き!

The outstanding feature of Gen-emon kiln is that each product is formed and painted by hand.

The difficulty of firing porcelain requires perfect work in each process, a specialized systematic process was developed here in Arita.

源右衛門の作品は一つ一つ手作りで形づくられ、手書きで絵付けされています。それぞれのプロセスを専門の職人さんが高度な技術で作っています。有田独特の分業システムです。

 

Some 260 years 260年以上の歴史があります

Some 260 years have passed since Gen-emon kiln was established in Zemeki, Arita. Throughout those long years, Gen-emon kiln has preserved the tradition by producing beautiful porcelain.

 

Highly regarded both in Japan and abroad 海外でも人気

The characteristic styles of Gen-emon kiln, which are highly regarded both in Japan and abroad, can be seen in its present products. It requires skillful brushwork by hand.

有田といえば柿右衛門窯が有名ですが、源右衛門も皇室献上品だったり皇太子妃の引き出物に選ばれたりと、こつこつ集めている固定ファンがいて、人気の窯元です。

Gen-emon Kiln in arita 有田の源右衛門窯

Gen-emon Kiln in arita is very beautiful. So If you will visit to Japan,  please check Arita. (see kakiemon

有田の源右衛門窯は、広い庭に、緑の中に青い陶器の灯火や、椅子などの藍色の陶器作品があり、とても美しい空間です!ぜひ訪れてみてください♪

Address
2726, Maruohei, Arita-cho Nishimatsuura-gun, Saga-ken 844-0023, JAPAN