カテゴリ:有田焼



18日 5月 2015
I visited Kaki-emon Kiln in arita last holiday. There are Kakiemon shop and Kakiemon museum. 有田の柿右衛門窯に行ってきました‼︎ 柿右衛門のお店と美術館があります。 In the 17th century, porcelain known as Imari ware was exported from Japan to Europe. Kakiemon was especially populer around the world for its beautiful red colors on the milky-white appearance(Kakiemon white). 17世紀、伊万里は、ヨーロッパで日本の代表的な陶磁器の産地として知られていました。柿右衛門は、中でも美しい赤と、乳白色で特に人気でした。
11日 5月 2015
Formed and painted by hand 手作りで、手書き! The outstanding feature of Gen-emon kiln is that each product is formed and painted by hand. The difficulty of firing porcelain requires perfect work in each process, a specialized systematic process was developed here in Arita. 源右衛門の作品は一つ一つ手作りで形づくられ、手書きで絵付けされています。それぞれのプロセスを専門の職人さんが高度な技術で作っています。有田独特の分業システムです。